| A1 ปอเปี๊ยะทอด - POPIA Thai tavaszi tekercs mogyorószósszal |
HUF 600 |
| Springrolls served with peanut-sauce / Frühlings Rollen mit Haselnuß Soße |
|
|
|
| A2 สะเต๊ะไก่ - SATAY Csirke szaté |
HUF 750 |
| Chicken satay / Hühnchen am Spießchen |
|
|
|
| A3 กุ้งชุบแป้งทอด - KUNG CHUBPANGTHOD Sült rák chili-szósszal |
HUF 1950 |
| Fried Prawns served with chili sauce / Gebratene Krebse mit Chili Soße |
|
|
|
| A4 ปลาหมึกชุบแป้งทอด - PLAMUK CHUBPANGTHOD Sült tintahal |
HUF 1450 |
| Fried Squids with chili sauce / Gebackener Tintenfisch mit Chili Soße |
|
|
|
| A5 ทอดมันปลา - THOD MAN PLA Thai halfasírtok |
HUF 800 |
| Minced fishballs / Fischlaibchen |
|
|
|
| A6 หมูปิ้ง - MOO PING Nyárson sült sertéshús |
HUF 850 |
| Grilled sliced pork on skewer / Am Spießen gebratenes Schweinefleisch |
|
|
|
| A7 แหนมเนือง - NEM NEANG Sült darált sertéshús |
HUF 750 |
| Fried ground pork / Gebratenes gemahlte Schweinefleisch |
|
|
|
| A8 ไข่เจียวหมูสับ - KAI JIAO MOO XAB Omlett sertés vagy marhahússal |
HUF 900 |
| Minced pork or beef omelette / Rührei mit Schweine- oder Rindfleisch |
|
|
|
| A9 เนื้อปิ้ง - NUEA PING Nyárson sült marhahús |
HUF 900 |
| Grilled sliced beef on skewer / Am Spießen gebratenes Rindfleisch |
|
|
|
| A10 ยำวุ้นเส้น - YAM WUN SEN Üvegtészta-saláta sertés- vagy csirkehússal |
HUF 1550 |
| Spicy glass-noodles salad with minced pork or chicken / Scharfe und sauer Glas-Nudel mit Schweine- oder Hünerfleisch |