เนื้อไก่ / Csirke / Chicken Dishes / Speisen mit Huhn
|
| D1 ผัดผักใส่ไก่ - PHAD PHAK KAI Sült csirke zöldséggel |
HUF 1950 |
| Chicken with vegetables / Gebratenes Huhn mit Gemüse |
|
| |
|
| D2 ข้าวผัดไก่ - KHAO PHAD KAI Sültrizs csirkével és zöldségekkel |
HUF 1950 |
| Fried rice with chicken and vegetables / Gebratener Reis mit Huhn und Gemüse |
|
| |
|
| D3 ไก่ผัดกระเทียม - KAI PHAD KRATHIEM Fokhagymás csirke |
HUF 1950 |
| Garlic chicken / Hühnchen mit Knoblauch und Gemüse |
|
| |
|
| D4 ไก่สามรส - KAI SAMROT Bundás csirke (édes-csípős) |
HUF 1950 |
| Crumbled chicken (sweet and spicy) / Hühnchen in der Kruste Süß-scharfes |
|
| |
|
| D5 ไก่ผัดเปรี้ยวหวาน - KAI PRIAOW WAN Édes savanyú csirke |
HUF 1950 |
| Sweet-sour chicken / Süß-saures Hühnchen |
|
| |
|
| D6 แกงเผ็ดไก่ - KAENG PHED KAI Sült csirke chilis kókusztejjel |
HUF 2250 |
| Sliced chicken, stir-fried with chili and coconut milk / Gebratenes Huhn mit Chili und Kokusmilch |
|
| |
|
| D7 แกงเขียวหวานไก่ - KAENG KHIAO WAN KAI Zöldkörris csirke |
HUF 2250 |
| Green curry chicken / Hühnchen mit grünem Curry |
|
| |
|
| D8 ไก่ย่างผักผัด - KAI YANG PHAD PHAK Csirke steak zöldséggel |
HUF 2250 |
| Chicken steak & vegetable / Hühnchensteak mit Gemüse |
|
| |
|
| D9 ไก่ผัดวุ้นเส้น - PHAD WUNSEN KAI Sült csirke illatos gombával és üvegtésztával |
HUF 2250 |
| Glass-noodle chicken with exotic mushrooms / Gebratenes Huhn mit düftigen Pilze und Glasnudeln |
|
| |
|
| D10 ผัดกระเพาไก่ - KAI PHAD KAPHAO Sült csirke chilivel és bazsalikommal fűszerezve |
HUF 2250 |
| Sliced chicken, stir-fried with basil leaves and chili / Gebratenes Huhn mit Chili und Basilikum Gewürzt |
|
| |
|
| D11 ข้าวผัดสับปะรด - KHAO PHAD SAPAROD Ananászos sültrizses csirke |
HUF 1950 |
| Pinapple frid-rice with chicken / Gebratenes Huhn mit Ananas |
|
| |
|
| D12 ยำไก่ย่าง - YAM KAI YANG Csirke saláta fűszerekkel és chilivel |
HUF 2250 |
| Spicy chicken salad / Hühner Salad mit Würzen und Chili |
|
| |
|
| D13 แกงกะหรี่ไก่แห่ง - KAENG KAREE KAI Sült csirke curryvel |
HUF 2250 |
| Sliced chicken stir-fried with curry / Gebratenes Huhn mit Curry |
|
| |
|
| D14 หอหมกไก่ - HO MOK KAI Kókusztejben párolt csirke üvegtésztával |
HUF 2250 |
| Sliced chicken and glass-noodles steamed in coconutmilk / Im Kokusmilch gedämpfters Huhn mit Glasnudeln |
|
| |
|
| D15 ไก่ผัดเม็ดมะม่วง - KAI PAD MED-MAMUANG Sült csirke kesudióval |
HUF 2250 |
| Sliced chicken, stir-fried with cashew-nuts / Gebratenes Huhn mit „Cashew” Nuß |
|
| |
|
| D16 ไก่ผัดขิง - KAI PHAD KHING Sült csirke gyömbérrel |
HUF 2250 |
| Sliced and spicy chicken stir-fried with ginger / Gebratenes Huhn mit Ingwer |
|
| |
|
| |
|
เนื้อเป็ด / Kacsa / Duck Dishes / Speisen mit Ente
|
| E1 เป็ดพะโล้ - PED PHALO Kacsa bambusszal gyömbérrel |
HUF 2450 |
| Caramel duck with bamboo and mushroom / Karamellente mit Bambussprossen |
|
| |
|
| E2 เป็ดผัดเปรี้ยวหวาน - PED PRIAOW WAN Édes savanyú kacsamell |
HUF 2450 |
| Sweet-sour duck / Süß-sauers Ente |
|
| |
|
| E3 แกงเผ็ดเป็ด - KAENG PHED PED Kókuszos kacsamell |
HUF 2450 |
| Red-curry duck / Ente in scharfer Kokussoße |
|
| |
|
| E4 เป็ดผัดกระเทียม - PED PHAD KRATHIEM Fokhagymás kacsamell |
HUF 2450 |
| Garlic duck with vegetables / Ente mit Knoblauch und Gemüse |
|
| |
|
| E5 ลาบเป็ด - LAB PED Kacsamell saláta (csípős-savanyú) |
HUF 2450 |
| Duck salad (spicy-sour) / Ente Salad (scharf-sauer) |
|
| |
|
| |
|
เนื้อวัว / Marha / Beef Dishes / Speisen mit Rindfleisch
|
| F1 เนื้อผัดกระเทียม - NUEA PHAD KRATHIEM Fokhagymás marha |
HUF 2350 |
| Garlic beef / Rindfleisch mit Knoblauch und Gemüse |
|
| |
|
| F2 แกงเผ็ดเนื้อ - KAENG PHED NUEA Kókuszos chilis marha |
HUF 2350 |
| Red curry beef / Rindfleisch in scharfer Kokossoße |
|
| |
|
| F3 แกงเขียวหวานเนื้อ - KAENG KHIAO WAN NUEA Zöldcurrys marha |
HUF 2350 |
| Green curry beef / Rindfleisch mit grünem Curry |
|
| |
|
| F4 ผัดกระเพาเนื้อ - NUEA PHAD KAPHAO Bazsalikomos csilis marha |
HUF 2350 |
| Beef with basil & chili / Rindfleisch mit Basilikum und Chili |
|
| |
|
| F5 เนื้อย่างผักผัด - NUEA YANG PHAD PHAK Marha steak zöldséggel |
HUF 2350 |
| Beef steak & vegetables / Rindfleisch-steak mit Gemüse |
|
| |
|
| F6 เนื้อผัดน้ำมันหอย - NUEA PHAD NAMMANHOY Marhahús kagylószósszal |
HUF 2350 |
| Sliced beef stir-fried with vegetables / Gebratemes Rindfleisch mit Gemüse |
|
| |
|
| F7 แผนงเนื้อ - PANENG NUEA Sült mogyorós marhahús curryvel |
HUF 2350 |
| Sliced beef stir-fried with peanuts, curry / Gebratenes Rindfleisch mit Haselnuß und Curry |
|
| |
|
| F8 ยำเนื้อ - YAM NUEA Marhahús saláta citromfűvel és chilivel |
HUF 2350 |
| Beef salad with lemon grass and chili / Rindfleisch Salat mit Zitronengras und Chili |
|
| |
|
| |
|
เนื้อหมู / Sertés / Pork Dishes / Speisen mit Schweine
|
| G1 ข้าวผัดหมู - KHAO PHAD MOO Sültrizses sertés |
HUF 1950 |
| Pork fried rice / Schwein mit gebackenem Reis |
|
| |
|
| G2 หมูผัดกระเทียม - MOO PHAD KRATHIEM Fokhagymás sertés |
HUF 2250 |
| Garlic pork / Schwein mit Knoblauch und Gemüse |
|
| |
|
| G3 หมูผัดเปรี้ยวหวาน - MOO PHAD PRIAOW WAN Édes savanyú sertés |
HUF 2250 |
| Sweet-sour pork / Schwein süß-saures |
|
| |
|
| G4 หมูผัดกระเพา - MOO PHAD KAPHAO Bazsalikomos chilis sertés |
HUF 2250 |
| Pork with basil & chili / Schwein mit Basilikum und Chili |
|
| |
|
| G5 หมูผัดขิง - MOO PAD KHING Sertéshús gyömbérrel |
HUF 2250 |
| Sliced pork stir-fried with ginger / Schweinfleisch mit Ingwer |
|
| |
|
| G6 แกงมัสมั่นหมู - KAENG MASSAMAN Mogyorós sertéshús curry |
HUF 2250 |
| Sliced pork stir-fried with peanuts, curry and potatoes / Gebratenes Schweinfleisch mit Haselnuß und Curry mit Kartoffel |
|
| |
|
| G7 ยำหมูย่าง - YAM MOO YANG Sertéshús saláta citromfűvel és chilivel |
HUF 2250 |
| Pork sals with lemon grass and chili / Schweingleisch Salat mit Zitronengras und Chili |
|
| |
|
| G8 แกงเผ็ดหมู - KAENG PHED MOO Kókuszos chilis sertés |
HUF 2250 |
| Red curry pork / Schweinfleisch mit Curry |
|
| |
|
| |
|
ปลา / Hal & tintahal / Fish & Squids / Tintenfisch & Fischgerichte
|
| H1 ชู่ชี่ปลา – CHUCHEE PLA Ropogós hal édes-csípős szószban |
HUF 2650 |
| Crispy fish in sweet-spicy sauce / Knusperige Fisch in süß-scharfer Soße |
|
| |
|
| H2 ปลาราดพริก - PLA RAD PHRIK Egész pisztráng pikáns szósszal |
HUF 2650 |
| Fried whole-trout in spicy sauce / Gebackener Forelle mit Scharfsoße |
|
| |
|
| H3 ปลาราดกระเทียม - PLA RAD KRATHIEM Fokhagymás pisztráng |
HUF 2650 |
| Fried trout in garlic sauce / Gebackener Forelle mit Knoblauchsoße |
|
| |
|
| H4 ปลานึ่งมะนาว - PLA NUNG MANAO Főtt pisztráng citromosan |
HUF 2650 |
| Steamed trout in lime sauce / Gedunstete Forelle mit Zitronelle |
|
| |
|
| H5 ปลาทอดกระเทียม - PLA THOD KRATHIEM Fokhagymás sülthal |
HUF 2250 |
| Fried fish with garlic & vegetables / Gebackener Fisch mit Knoblauch & Gemüse |
|
| |
|
| H6 แกงเปรี้ยวหวานปลา - KAENG KHIAO WAN PLA Zöldkörris hal |
HUF 2250 |
| Fish in green curry / Fisch mit grünem Curry |
|
| |
|
| H7 ปลาผัดเปรี้ยวหวาน - PLA PHAD PRIAO WAN Édes savanyú hal |
HUF 2250 |
| Sweet-sour fish / Fisch Süß-saures |
|
| |
|
| H8 แกงเผ็ดปลา - KAENG PHED PLA Sült hal chilis kókusztejben |
HUF 2250 |
| Fish stir-fried in chili-coconutmilk sauce / Fisch mit Kokusmilch und Chili gebraten |
|
| |
|
| H9 ผัดกระเพาปลาหมึก - PLAMUK PHAD KRAPHAO Bazsalikomos tintahal |
HUF 2650 |
| Squid with basil & chili / Tintenfisch mit Basilikum und Chili |
|
| |
|
| H10 ปลาหมึกผัดเผ็ด - PLAMUK PHAD PHED Kókuszos chilis tintahal |
HUF 2650 |
| Squid in red curry / Tintenfisch in scharfer Kokusmilchsoße |
|
| |
|
| H11 ปลาหมึกผัดกระเทียม - PLAMUK PHAD KRATHEIM Fokhagymás tintahal |
HUF 2650 |
| Garlic squid / Tintenfisch mit Knoblauch |
|
| |
|
| H12 ปลาหมึกผัดวุ้นเส้น - PLAMUK PHAD WUNSEN Sült üvegtésztás tintahal |
HUF 2650 |
| Fried glass-noodle squids / Gebackene Glasnudeln mit Tintenfisch |
|
| |
|
| H13 ยำปลาหมึก - YAM PLA MUK Tintahal saláta citromfűvel és chilivel |
HUF 2650 |
| Squids stir-fried with lemon grass and chili / Tintenfish Salat mit Zitronengras und Chili |